close

fallingforyou 墜入情網

by The 1975

(關於本首歌的介紹在文末)

What time you coming out?
你什麼時候能出門呢?
We started losing light
外頭的光線快消失了
I'll never make it right if you don't want me round
若妳不喜歡的話 我做什麼都是錯
 
I'm so excited for the night
我無比期待今晚
All we need's my bike and your enormous house
一台我的單車就可以到達你巨大的家
You said some day we might
你說我們是有機會的
When I'm closer to your height, 
只要我長得和妳一樣高
till then we'll knock around and see
If you're all I need
到那個時候我們就等著看 
看看妳是不是我需要的那個人
 
Don't you see me I
妳難道看不出來嗎?
I think I'm falling, I'm falling for you
我想我已經墜入情網了
And don't you need me I
難道妳不需要我嗎?
I think I'm falling, I'm falling for you
我想我已經愛上妳了
On this night, and in this light
在這個美好的夜裡,昏暗的光線中
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
我想我已經墜入情網了,名為妳的情網
And maybe you, change your mind
也許 妳會改變心意
 
I'm caught on your coat again
我又碰到妳的外套了
You said, "Oh no, it's fine"
妳告訴我沒關係
I read between the lines
and touched your leg again (again)
我接下了這個暗示
藉故偷偷地碰妳的腳 一次又一次
I'll take it one day at a time
一天又一天 我並不著急
Soon you will be mine,
總有一天妳會是我的 
oh, but I want you now (I want you now)
但我現在就想要和妳在一起
When the smoke is in your eyes, you look so alive
當煙霧繚繞在妳眼中,妳是如此充滿朝氣
 
Do you fancy sitting down with me? Maybe
妳願意坐在我身邊嗎?好嗎?
'Cos you're all I need
因為我只需要妳
 
According to your heart
我知道在妳心裡
My place is not deliberate
妳從沒仔細考慮過我
Feeling of your arms
被妳環抱的感覺
I don't want to be your friend, I want to kiss your neck
我不想只當妳的普通朋友,我只願能親吻妳的頸間
 
Don't you see me I
妳難道看不出來嗎?
I think I'm falling, I'm falling for you
我想我已經墜入情網了
And don't you need me I
難道妳不需要我嗎?
I think I'm falling, I'm falling for you
我想我已經愛上妳了
On this night, and in this light
在這個美好的夜裡,昏暗的光線中
I think I'm falling (I think I'm falling), I'm falling for you
我想我已經墜入情網了,名為妳的情網
And maybe you, change your mind
也許 妳會改變心意

 

歌詞翻譯來自本人 轉載請註明出處

 

翻譯後記:

今天要介紹的是愛團The 1975收錄在 IV 這張EP中的一首情歌 fallingforyou

(本來歌名就是小寫中間沒有空格,所以就照著打了)

主唱Matty曾經說過自己非常後悔沒有把這首歌收錄在專輯之中,因為他認為這是他寫過最好的一首歌曲

 

fallingforyou 講的是愛上一個人的故事

照歌詞裡的線索來看,對方應該是個比主角還成熟的對象

也許是因為年紀的關係,所以主角的感情一直沒有被對方認真看待,反而被對方委婉拒絕說,等你再大一點就知道了等等

延續這個感覺,整首歌都充滿了一種有點唯唯諾諾、手足無措的感覺

雖然有點孩子氣的說總有一天你會是我的這種話,但其實更多的是害怕太多的舉動會毀壞了兩人之間僅有的關係

但在這個同時,也在內心想著,你為什麼就是不懂呢,我已經愛上你了,你難道不知道嗎?

 

這首歌很適合在深夜聽 這種憂鬱的面向其實也是The 1975最吸引人的地方

很喜歡歌詞用簡單又直白的語言 卻可以把這種情感刻劃的唯妙唯肖的感覺

 

下面這個表演是粉絲翻攝2014演唱會現場的影片

每一次看都會覺得他們的現場把氣氛營造的很好

很多人也許會抨擊Matty常常在唱歌的同時又抽菸又喝酒的

但2014年據我所知是他狀況特別不好的一年

推出第一張專輯後,對自身認同和樂團未來走向感到困惑

過得很不快樂 常常演出到崩潰痛哭

所以在這期間的表演常常就是菸酒不離身 醉醺醺的上台唱歌 

(有時候覺得國外也蠻開放的這樣都能接受 相比同樣的狀況在國內應該會被批鬥的很慘)

但這場表演反而恰到好處的表達出了整首歌想要傳達的感覺

昏暗的燈光中 不被接受的感情只能靠煙和酒來說出自己的心聲 滿滿的逃避現實的感覺

大概這場感情最後是無疾無終的,他自己也很清楚

但那種無可自拔的感覺卻跟歌曲一樣難以忘懷

 

總之,這是我很喜歡的一首歌

分享給大家 希望能讓更多人認識The 1975這個好團

翻譯過程中和朋友討論了一番 感謝她的協助用了好多很美的詞

 

以上:)

arrow
arrow

    Alexa 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()