Perfect - Ed Sheeran

雖然Divide中有不少甜蜜的讓人想哭的情歌

但這首可是Ed要用來打敗Thinking Out Loud的歌曲呢!

翻譯後記和歌曲介紹在文末

I found a love for me
我找到了專屬我的愛情
Darling, just dive right in and follow my lead(註一)
寶貝只要放輕鬆,跟著我就好
Well, I found a girl, beautiful and sweet
我找到了一個甜美又美麗的女孩
Oh, I never knew you were the someone waiting for me
噢,我從來沒想過妳就是那個等待著我的人
'Cause we were just kids when we fell in love
當初我們都還只是孩子
Not knowing what it was
完全不了解愛是什麼
I will not give you up this time
這一次我不會再放棄妳了
But darling, just kiss me slow, your heart is all I own
寶貝,慢慢的親吻我,這一刻我佔據了妳的心
And in your eyes you're holding mine
而在妳眼中,我看見自己的心也為妳臣服
 
Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
黑暗中妳在我懷裡慢舞
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
赤腳踩在草皮上,耳邊是我們最愛的歌
When you said you looked a mess, I whispered underneath my breath
當妳說妳看起來很糟,我用微弱的聲音低語
But you heard it, darling, you look perfect tonight
但妳也聽清了,甜心,妳今晚很美
 
@轉載請註明出處@
 
Well I found a woman, stronger than anyone I know
我找到了一個女人,她比我所認識的人都還堅強
She shares my dreams, I hope that someday I'll share her home(註二)
她和我共享夢想,我希望有一天我和她能共享一個家
I found a love, to carry more than just my secrets
我找到了理想的愛人,不止能保有我的祕密
To carry love, to carry children of our own
還能給予我愛情,養育我們兩人的小孩
We are still kids, but we're so in love
我們依然是孩子,但我們彼此真心相愛
Fighting against all odds
攜手對抗全世界
I know we'll be alright this time
我知道這一次我們會安然度過
Darling, just hold my hand
寶貝,就握著我的手
Be my girl, I'll be your man
作我的女孩,我會成為妳的男人
I see my future in your eyes
我在妳眼中看見了未來
 
Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
黑暗中妳在我懷裡慢舞
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
赤腳踩在草皮上,耳邊是我們最愛的歌
When I saw you in that dress, looking so beautiful
當我看見妳穿著那件洋裝,如此美麗
I don't deserve this, darling, you look perfect tonight
我不配擁有妳,甜心,妳今晚太美了
 
Baby, I'm dancing in the dark with you between my arms
黑暗中妳在我懷裡慢舞
Barefoot on the grass, listening to our favorite song
赤腳踩在草皮上,耳邊是我們最愛的歌
I have faith in what I see
我對妳有信心
Now I know I have met an angel in person
現在我知道我一定撞見了天使
And she looks perfect, no I don't deserve this
她看起來如此完美,不,我真的不配擁有她
You look perfect tonight
妳今晚很美。
 
@轉載請註明出處@
 
翻譯後記:
 
註一、Divide這張專輯的特色除了曲風多樣以外,所有的詞似乎都互相承接著
Dive right in這裡就在專輯中第三首的Dive中提過 (點我看Dive中文翻譯)
Follow my lead則是在Shape of You中出現喔!
 
註二、"Shares my dream and shares her home"
"To carry love, to carry children of our own"
事實上我覺得這裡的詞是整首歌中最巧妙的部份XD
Ed用share跟carry兩詞,帶出了他理想中的未來生活
還有世界上最甜蜜的情歌歌詞
 
自從Thinking Out Loud在全球聲名大噪以後
Ed一直很怕他的歌唱生涯就被這首歌給定型
所以他一直再嘗試要寫出一首更厲害的歌來打敗Thinking Out Loud
所以就有了Perfect這首歌的出現!
 
他本人也表示他覺得這首歌絕對能夠打敗Thinking Out Loud
 
身為Ed的腦粉我覺得兩首歌都很棒(走開)
但比起來Thinking Out Loud比較像是熱戀中適合的歌
"Maybe we found love right where we are"這樣的感覺
像是突然意識到自己擁有了愛情 感情也許還沒有那麼深厚
但Perfect這首歌就完全不一樣了
是一首想要跟對方進入人生下一個階段的歌曲
於是我們就有了2017最多人播放的婚禮歌曲
比起只享受甜蜜的愛情,他已經準備好要建立一個家庭
和對方承擔起下一階段的責任 順便稱讚一下對方完美的不得了(無誤)
 
有什麼情話會比「I see my future in your eyes 我在妳眼中看見了未來」更動聽呢?
 
順便吐嘈一下歌詞中的Darling多到我不知道怎麼翻譯比較好
因為我覺得達令實在是感覺很老的詞 所以我堅決不想用XDDD
 
以上:)
希望能夠在這幾天翻譯完Divide的歌詞QQ
arrow
arrow

    Alexa 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()